INSCRIPTION OF RĀJĀDHIRĀJA I FROM MĀDHAVAMANTRI DAM, KARṆĀṬAKA

          The following inscription is a fragmentary one and fixed into a dam called Mādhavamantri dam Near Talkad, Karṇāṭaka. The inscription is in Tamil and Tamil script. It seems that the stone was taken from a temple at Tālakkāḍ while the dam was built before hundred years.

          The inscription doesn’t have the starting portion. By the Meikīrti portion, we can easily guess that the inscription belongs to the reign of Rājādhirāja I. The inscription mentions the donations made to the god at Tālakkāḍ alias Rājāpuram. The inscription is published in the Epigraphia Carnatica Vol III with the number NJ 48.

Line 1: அட்டியுண்ணத் தயிர் முக்குறுணி ஒரு நாழியும் பெறல் ………….. யுமா ப்ராஹ்மணர்க்கு ஓராட்டைக்கு நெல் 4 மா ………. ல்லு பதக்கும் ஓராட்டைக்குப் பொன் முக்கழஞ்சும் ……….. பெறால் பொன் கழஞ்சரையும் புது காலம் இருகூருவதை
Line 2: ………… சண்டன் மகன் கூத்தன் அங்கைகேகன் உடப்பிறந்த …….. வன் காட்டு நங்கை…. தழைக்காடான ராஜராஜபு……….. வைத்த திருநந்தாவிளக்கு ஒன்றுக்கு பொன் ௩ம் நமரே … செலுசங்குடவோக்கடல்ப் படிதகு இக்கோலெலைக்கும் செலுத்தக் கடவேன்
Line 3: நை ஆனைக்கிடுவித்த சைவிலதந்தாப ……….. ரொடு மடியத்திண்டிறல் விறுதாவிக்கியும் விஜைய…….. ழன் உயர்ந்த பெரும் புகழ் கோவிராஜகேஸரி வர்மரா……….. இம்மண்டலத்துக்கு தண்டநாயகம் சோழமண்டலத்து கழித்தயசிகாயி …….. எண்ணாழி வழுவாத காலரிசி நாழி உரியும் ……… நெய் இத்தேவ………
Line 4: ……. தோபுவனாட…… ஜனவிருத……… ஸ்தான படாரா……. குமுலுட… மாரணி வூ… கொண்ட சோழம………
Line 5: சிளூருள்ளிட பவகர்மிகள் ஒமத்தி தேவர் தேவயானயான வடத்தே வகைப்பேற்கடி அரையன் ராஜராஜன் கைய்யில் யாங்கள் கடவோன்கொண்ட பரிசாத்து யாண்டு முப்பதாவது நாள் இரண்டில் மாலப்படை ஒன்றே நாலு மாவலும் ஆட்டாண்டு தோறுஞ்சந்திர ஸஹிதரேய் எழுந்தருளி இருந்த ராஜராஜவிடங்கதேவர் ஆனிமூலி நாமத்து யதிருள் அரிசி கலத்துக்கு நெல்லு இரு கலனே தூணிப் பங்குவியும் அப்பஞ்சுடுவார் குல்லுயனையும் அடப்புடைக்காய் முதுக….. நியும் நீர்வானம்……….

          Curd three Kuṙuṇis and one Nāḹi, .. for the Brahmins, 4 Mā of paddy for one year …. One padakku of paddy, three kaḹañju of gold for one year …. Gold one and half Kaḹañju and for new period……

Kūttan Añgaikekan, son of Caṇḍan, his brother ….. vaṉ kāṭṭu nañgai … Taḹaikkaḍ alias Rājarājapuram…. For the perpetual lamp, the gold three (Kaḹañju)…. Will give it till the sea….

Vijaya…. (Rājādhirāja) Coḹa, who defeated Vikramāditya along with his elephants… his commander-in-chief Kalittaya cikayi of Coḹamaṇḍala, …. Without changing Eight Nāḹis, paddy with one Nāḹi and uri……… ghee for this god.

….      Janaviruddha … the bhaṭāra of the sthāna…. Koṇḍa Coḹa maṇḍala…

Omatti Devar, Bhavakarmi (the temple trustee) got capital from Araiyan Rājarājan for offering paddy before the god Rājarāja Viḍaṅga deva with Candra (moon god). He got two kalan and one Tūṇi of paddy and special offerings like Appam ….

Thus the inscription mentions the donation made during the reign of Rājādhirāja Deva.  Unfortunately, the inscription is mutilated and taken to make the dam.

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *